![]() |
- |
- |
- |
- |
- |
|
Go
![]() |
New
![]() |
Find
![]() |
Notify
![]() |
Tools
![]() |
Reply
![]() |
|
|
Member |
"Make lightness and simplificate."
Or something like that. I think it was Colin Chapman but I'm not sure. Any ideas? Joel Schmidt |
||
|
|
Member |
"Simplify and add lightness"
"To make it go faster you will have to add lightness" Colin Chapman |
|||
|
|
Member |
Colin Chapman was English and would never have used a word like simplificate :-p
America seems to have developed this fascination with adding -est, -ate, and -ize to all sorts of words for which they were never intended. I don't mean that in a rude way, but just to make the point that English and American English are often very different languages. Ben Senior Design Engineer (American Le Mans Series) - Dunlop Motorsport Alumnus of University of Birmingham www.ubracing.co.uk and Formula Student Design Judge |
|||
|
|
Member |
Don't be so stereotypificating ben.
-Charlie Ping Auburn FSAE Alum 00-04 |
|||
|
|
Member |
Wasn't the Colin Chapman quote a bit more like:
"Add lightness and simplicity ... Mate" or "To make it go faster you will have to get a HSV with a big donk and a no fear sticker" Kev |
|||
|
|
Member |
Or if he was W:
"Addify lightitude and simplificiness ..." John Bucknell FSAE since 1990 - Design Judge since 2003 Scrutineer: SCCA ProRally/Formula One General Know It All /Performance Development Engineer |
|||
|
| Previous Topic | Next Topic | powered by eve community |
| Please Wait. Your request is being processed... |
|

